Latest from blog

Our clients about us

More

Facebook Page

Newsletter

Social and environmental policy

Our social policy is focused on supporting events and initiatives which provide various types of assistance to persons or groups in a disadvantaged or difficult position, and on promoting the career orientation and growth of young people.
logo1-rotarylogo2-dogslogo3-wheelslogo4-greenlogo5-hopelogo5-icantoo IIA-logo-new21

Read more
Translation and legalization of birth certificate in Bulgaria - translation agency Arte.Doc
If you need a birth record/certificate issued abroad to be recognized by the institutions of the Republic of Bulgaria, here is what you need to do:

Where do you need to submit the document?

After the birth of the child and the issue of a foreign birth record/certificate, Bulgarian citizens must submit the legalized and translated document to the respective Bulgarian municipal administration.

It is important to know the following specifics of the legalization process:

The process of legalizing а birth record/certificate depends on the issuing country:

1. If the document is issued by a country with which the Republic of Bulgaria has a legal assistance treaty:
   • The document should then “have the required details”, under the terms of the treaty between the two countries and the legal assistance treaty must explicitly mention the exemption from legalization of documents;
   • In this case, the birth certificate only needs to be translated and the translation itself must be certified;
   • This requires translation into Bulgarian, with the names of the child and parents in Bulgarian;
   • The translation is then notarized, and the translator personally affixes their signature at the Notary office;
   • You can see the countries with which Bulgaria has legal assistance treaties here.

2. If the document is issued by a country which is a party to the Hague Convention.
   • The document must be certified by affixing an Apostille certificate from the issuing country;
   • Then it requires translation into Bulgarian, with the names of the child and parents in Bulgarian;
   • The translation is then notarized, and the translator personally affixes their signature at the Notary office;
   • The countries party to the Hague Convention can be seen here.

3. If the document is issued as a Multilingual standard form (multilingual birth certificate) by a country in the European Union.
   • This means that the document is directly valid in the member states of the European Union without any need for validation or affixing an Apostille.
   • The municipal administration, which will register the birth certificate and register the new citizens in the Population Register, has the right to request a translation of the document.
   • In such case it is necessary to translate it into Bulgarian, with the names of the child and parents in Bulgarian;
   • The translation is then notarized, and the translator personally affixes their signature at the Notary office;
   • Bulgaria accedes to the Convention on the issue of multilingual extracts from civil status records on 18 December 2013;
   • You can see the countries party to the Convention here.

4. If the document is issued by a country which is not a party to the Hague Convention and with which Bulgaria does not have a legal assistance treaty:
   • The document must be certified by the Ministry of Foreign Affairs of the issuing country;
   • The certification must then be verified by the Bulgarian diplomatic or consular mission in the country or in Bulgaria;
   • Then the document needs to be translated into Bulgarian, with the names of the child and parents in Bulgarian;
   • The translation is then notarized, and the translator personally affixes their signature at the Notary office;

Two steps to legalize a birth record/certificate:

Step №1: The legalized birth record/certificate issued abroad should be translated into Bulgarian;

Step №2: The translation of the legalized birth certificate issued abroad must be notarized, and the translator must sign it personally at the Notary office.

Your options:

Option one: You select a Notary's office with a notary on duty and a translator.

Option Two: You choose a translation agency to provide the complete service.

When it comes to such a service, it is essential to choose a translator who can perform a quality translation and prove their professional qualification.

How to choose the right translation agency to trust?

Selection criteria for a translation agency:
   • To have selection procedures when recruiting translators;
   • To be able to ensure that the translation will be notarized;
   • To keep the agreed deadline;
   • To ensure the confidentiality of the information provided;
   • To have clear and transparent prices announced on the company website.


What sets us apart?

All our translators go through a two-step approval process.
During the first stage, we require documents - diplomas, certificates, etc., certifying the completed education and/or acquired professional qualification.
The second stage involves a practical test (test of skills and experience through trial translations), evaluated by a team of our editors.
Therefore, we guarantee that the translated texts are professional and of high quality.

Based on 20 years of experience, we have built a database of 250 translators for different language combinations from/to 35 languages.

We are distinguished by the fact that we have transparent prices with announced terms on our website www.artedoc.com, which we always adhere to, and we maintain the security of the information provided to us.

How we can help you?

We at аrte.doc Translation Agency can offer you the complete translation and legalization service of a birth certificate issued abroad.

We offer different packages with different deadlines and price parameters, so we have a solution for every budget.

Our packages include all state fees for translation and legalization and we guarantee that once we receive the document at our office and examine it, we will offer you the most suitable option for you.

We save time and respect the terms of order fulfillment, providing our client with security and peace of mind.

How do we guarantee a secure order?

We are also set apart by the fact that we have a three-step online system SUBMISSION-PAYMENT-DELIVERY, which will save you a trip to our office for translation and legalization services:
- online submission of your order;
- online payment;
- delivery of the document online and/or by courier.

As our client, you can make your own choice through our online calculator for what time and price, according to your budget, you want the service to be performed.

Read more about the process of making an online order in our article "Translations one safe click away".

If you have a case related to translation and legalization of a birth certificate, you can contact us for a free consultation on +359 896 731 605, email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or contact us via our online chat here and we will help you with your specific case.