Диплома за средно образование превод и легализация от Арте.Док

През май месец много от учениците, завършващи средно образование, получават официално българска диплома за средно образование, нужна за продължаването им към последващо висше учебно заведение.

При желание за кандидатстване в университети в чужбина учениците се сблъскват с въпроси и проблеми, свързани с превеждането и легализирането на издадената им българска диплома за средно образование (ДСО). Какъв е пътят за легализация? Дали ще им стигне времето за легализация? В кое ведомство трябва да се носи? С кой куриер да се изпрати? Какви държавни такси трябва да се заплатят?

За да не се изпуснат крайните срокове за кандидатстване в университетите в чужбина, е важно преводът и легализацията на дипломата за средно образование да се извършат възможно най-скоро след получаването на дипломата от съответното училище.

За тези от вас, които искат да кандидатстват в немски университети, платформата uni-assist, през която може да се кандидатства, също така дава информация относно кои университети приемат кандидатури изцяло онлайн и на кои университети документите трябва да бъдат изпратени на хартиен носител.
Важно! Някои немски университети изискват готовата преведена и легализирана диплома да бъде подпечатана от немското посолство. За да сте сигурни дали това е нужно за вашето кандидатстване, се свържете с университета и/или немското посолство да попитате за вашия конкретен случай.


Етапи свързани с подготовка на дипломата за средно образование (ДСО) за превод и легализация:
Етап 1: Българската диплома за средно образование трябва да е със снимка, подписана и подпечатана от училището, а издадените преди 2017 г. — и с подпис на ученика.
Етап 2: Оригиналът на българска диплома за средно образование не се легализира. Вместо това трябва да се направи копие, което да се завери пред нотариус.

Кои са трите стъпки за превод и легализация на документа?
                                                           Първа стъпка – Заверка Апостил (Apostille):
  • От 1.01.2017 г. удостоверяването с Апостил (Apostille) на учебни документи се извършва в Националния център за информация и документация (НАЦИД). Занасяте нотариално завереното копие и оригинала на българската диплома за средно образование в НАЦИД. Подавате заявление и заплащате държавна такса в зависимост от желаните от вас срокове. В съответния ден и час отивате да си получите документа.
  • НАЦИД заверява документите с Апостил (Apostille).
         •    От 15.06.2020 г. НАЦИД започна издаването на електронен Апостил (e-Apostille). Повече за него може да прочетете в статията ни "Издаване на електронен Апостил (e-Apostille) на образователни документи от НАЦИД" тук.
  • Какво представлява печатът Апостил (Apostille) можете да видите тук.


                                                                         Втора стъпка – Превод:

Българската диплома за средно образование с вече поставен Апостил (Apostille) на нотариално завереното копие може да бъде преведена от:
  • Заклет преводач – фрийлансър;
  • Агенция за преводи и легализация.


                                                              Трета стъпка – Заверка на превода:
  • Преводачът извършва и оформя превода съгласно изискванията на Правилника за превод и легализация на КО на МВнР, като носи отговорност за извършения от него превод. Занасяте превода до Консулски отдел на Министерство на външните работи. Подавате заявление и заплащате държавна такса в зависимост от желаните от вас срокове. В съответния ден и час отивате да си получите документа.
  • КО на МВнР предлага обикновена, бърза и експресна услуга за заверка на превод на диплома за средно образование.


Ако искате да спестите време и цялостната услуга за превод и легализация на българската диплома за средно образование да бъде извършена от агенция, то вижте на какви критерии трябва да отговаря тя.

Критериите, по които да изберете на кого да се доверите за тази услуга:
  • Агенцията трябва да е сертифицирана и да работи по съответния преводачески стандарт ISO 17100:2015.
  • Трябва да може да извърши цялостната услуга с включени заверки и държавни такси.
  • Трябва да има точно определени, ясни и прозрачни цени, обявени на нейния сайт.
  • Това трябва да е агенция, която да ви даде гаранция за спазване на срока.
  • Тя трябва да е запозната с промените в законодателството.


Как ние можем да ви помогнем?
  • Ние от Агенция за преводи „Арте.док“ извършваме цялостната услуга за превод и легализация на диплома за средно образование – от приемане на вашата диплома в някоя от нашите приемни до легализирането на превода ѝ.
  • Предлагаме различни пакети с различни срокове и ценови параметри, така че имаме решение за всеки бюджет.
  • В нашите пакети са включени всички държавни такси за превод и легализация и ви гарантираме, че след като получим документа в наш офис и го разгледаме, ще ви предложим най-подходящия за вас вариант.
  • Гарантираме спазването на сроковете за изпълнение на поръчката, като осигуряваме на нашия клиент сигурност и спокойствие.


С какво се отличаваме?
Всички наши преводачи преминават през поетапен процес на одобрение.
          Първият етап е по документи – дипломи, сертификати и др., удостоверяващи завършено образование и/или придобита професионална квалификация.
          Вторият етап представлява практически тест (проверка на уменията и опита им посредством пробни преводи), провеждан от екип от наши преводачи и редактори.

Ето защо ние гарантираме, че преведените текстове ще бъдат професионални и качествени.
Изборът на правилния екип от преводачи е първият елемент от нашата собствено разработена АРТЕ 5Е система "Гарантиран качествен превод".


Отличаваме се с това, че имаме прозрачни цени и обявени срокове на сайта ни, които винаги спазваме.

Имаме приета политика за гарантиране на поверителността на предоставената ни от вас информация.


Как ви гарантираме безопасна поръчка в настоящата ситуация?
Отличаваме се също така с това, че имаме изградена 3-стъпкова онлайн система за поръчка, с която няма нужда да идвате до наш офис за извършване на услуга, свързана с превод и легализация:
  • онлайн подаване на поръчка;
  • онлайн плащане;
  • получаване на легализираната българската диплома за средно образование онлайн и/или по куриер.
Като наш клиент вие можете сами да направите избор чрез нашия онлайн калкулатор за какъв срок и каква цена, съобразени с бюджета ви, искате да бъде извършена услугата превод и легализация на българската диплома за средно образование.


Прочетете всичко, нужно да знаете, за издаването на електронен Апостил от НАЦИД на дипломи тук.


* Повече информация за казуси, свързани с превод и легализация, можете да прочетете в нашия блог с полезни статии тук
* Информативните ни видеа, свързани с преводи и легализация, можете да гледате в нашите видео съвети тук.
* Успешни истории с постигнати резултати за нашите клиенти, можете да прочетете тук.
* Ако искате да получавате винаги актуална и полезна информация, можете да се запишете за нашия имейл бюлетин тук
.

При регистрация получавате безплатен материал за процеса легализация, с който ще спестите време и усилия.
    

Категории въпроси

Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Facebook Страница

Актуална информация