Превод и легализация на документи и Апостил
Цените за превод и легализация може да видите ТУК.
Цената за превод и легализация може да изчислите и да заплатите в нашия онлайн калкулатор ТУК.
Кога е нужно да извършите превод и легализация на документ?
При необходимост от представяне на документ, издаден от една държава, пред власти, институции или учреждения в друга държава, най-често се налага документът да бъде преведен и легализиран.
Преводът се извършва от оторизиран преводач на съответния език, който поставя своя подпис, удостоверявайки истинността му. Заверки на преводите се поставят от Дирекция „Консулски отношения“ на МВнР за български документи или от нотариус за чужди документи.
Например: ако кандидатствате за обучение в чужбина, практика е университетът да изиска дипломата ви да е преведена и легализирана, като гаранция, че документът е автентичен и има правна сила. Прочетете повече в страницата ни за Превод и легализация на диплома тук.
Как се извършва превод и легализация на документ?
Процесът на превод и легализация на документ се разделя на два основни типа, според това дали документът е издаден от български или от чуждестранни институции.
Превод и легализация на документ, издаден от български институции
За да се преведе и легализира един български документ, е необходимо:
- Документът да носи необходимите печати и заверки. Повече информация за вашия конкретен документ можете да намерите в нашата секция с Често Задавани Въпроси.
- Преводът на документа да извършен от оторизиран преводач и да отговаря на изискванията на Дирекция „Консулски отношения“ на Министерство на външните работи.
Нашата услуга за превод и легализация на български документи се извършва в следните етапи:
- Заверяваме документа в съответната администрация или министерство- Например: За превод и легализация на удостоверение за раждане, то трябва да получи Апостил (Apostille) от Областна администрация. Свидетелство за съдимост, обаче, се заверява от Министерство на Правосъдието.
- Превеждаме документа ви и разпечатваме превода на наша бланка, с фирмен печат и подпис на заклет преводач.
- Скачваме превода със заверения документ. Така оформен, този комплект от документи подаваме в дирекция „Консулски отношения“ на МВнР, където преводът се заверява.
Превод и легализация на документ, издадени от чуждестранни институции
За да се преведе и легализира един чуждестранен документ, е необходимо:
- Документът да носи необходимите печати и заверки, съгласно Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи.
Например: Документи, издадени от държави, подписали Хагската конвенция от 1961 г., трябва да имат заверка Апостил (Apostille), поставена от издаващата ги страна. Повече информация за различните варианти можете да прочетете в страницата ни за Легализация тук. - Преводът да е извършен от оторизиран преводач или преводаческа агенция. Преводачът се явява пред нотариус и лично заверява извършения от него превод, гарантирайки верността му
Нашата услуга за превод и легализация на чуждестранни документи се извършва в следните етапи:
- Превеждаме документа ви и го разпечатваме на наша бланка с фирмен печат, в качеството си на оторизирана агенция.
- Скачваме превода с документа. Организираме явяването на преводача в запазен от нас час при нотариус, където съгласно чл. 18, ал. 2 преводачът удостоверява верността на превода.
С какво още можем да ви помогнем?
Освен, че можем да извършим целия процес по превод и легализация вместо вас, спестявайки ви време и усилия, ние съдействаме с винаги безплатна актуална информация.
Безплатната ни консултация ще отговори на всички ваши въпроси, като експертите ни винаги са запознати с актуалните законови разпоредби и изменения за процеса легализация.
Можете да подадете документите си за превод и легализация във всеки един от нашите офиси, както и през Онлайн платформата за поръчка на сайта ни.
Независимо къде в България се намирате, можете да ни изпратите документа си с куриер и ние ще се погрижим да извършим превода и легализацията му и да го получите обратно в нужния ви срок.
Ако се намирате в гр. Варна например, може да намерите повече информация в страницата ни за Превод и легализация във Варна.
В какъв срок се извършва превод и легализация на документ?
Ако документът ви е издаден от българска институция, първо се заверява самият той, а на втори етап се заверява преводът, често в различна институция, с различни възможни срокове за легализация.
Нашите пакети са съобразени ценово и времево с таксите и сроковете на институциите, като при подаване на поръчката ви ние ще ви информираме за възможните варианти.
При превод и легализация на чуждестранен документ предоставяме три различни опции:
- Стандартна поръчка
- Бърза поръчка
- Експресна поръчка
Колко струва услугата за превод и легализация на документ?
При легализацията на документ, както и при последващата заверка на превода, се заплащат държавни такси, които се различават според заверяващата институция и желания срок на изпълнение.
Ние от Арте.Док предлагаме специални пакети за превод и легализация, които да отговарят на различните бюджети и нужди на нашите клиенти. С пакетите вие не само ще спестите време и усилия, но и средства, тъй като за всеки пакет ви предоставяме -25% намаление от цената на услугата.
Всички пакети и цени можете да намерите в Ценоразписа ни за превод и легализация.
Често задавани въпроси
- Как може да се свържете с нас?
При въпроси може да се свържете с наш експерт за превод и легализация на: 0894 773 803, както и на имейл: office105Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите..
- Как да получите ценова оферта?
Може да изпратите запитване през формата ни или на имейл Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. и ще получите информация и ценова оферта за вашия конкретен казус за превод и легализация.
- Къде се намираме?
Разполагаме с два офиса в гр. София – офис Витошка и офис Жендов; както и множество партньорски офиси в страната. Офис Жендов се намира в непосредствена близост до КО на МВнР, което води до ползи за клиентите ни, в нужда от бърза поръчка. Адресите и работното време на всички офиси може да намерите в Контакти.
- Какви услуги предлагаме?
Ние от агенция Арте.Док предоставяме набор от преводачески услуги:
- писмен превод
- различни видове устен превод
- специализиран превод
- легализация на документи
- превод на сайтове и много други
- писмен превод
- На какви езици извършваме преводи?
Извършваме преводи от и на 36 езика, като работим с експертни преводачи, оторизирани от КО на МВнР. Прочетете повече в статията ни „На кои езици превеждаме“.
- В какъв срок може да очаквате изпълнението на превода и легализацията?
Можем да извършим превода на вашите документи в три срока, съобразени с вашия бюджет:
- стандартна поръчка (4 работни дни)
- бърза поръчка (48 часа)
- експресна поръчка (до 4 часа)
Сроковете за легализация на документи са обвързани със заверяващите институции. - Каква е процедурата за изпращане и получаване на преводи?
При подаване на онлайн поръчка за превод и легализация е нужно да получим оригиналите на документите, за да извършим услугата. Може да ни ги изпратите с куриер или да ги донесете в някои от нашите офиси.
- С кои куриерски фирми работим?
Работим с различни утвърдени куриерски фирми, които гарантират сигурността на документите на нашите клиенти. По ваш избор можем да изпратим готовите преведени и легализирани документи с ЕКОНТ, Speedy, DHL, UPS или др.