Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Facebook Страница

E-mail бюлетин

Социална и екополитика

Нашата социална политика е насочена към подпомагането на събития и инициативи, които целят оказване на подкрепа под различна форма на лица или групи от хора в неравностойно или затруднено положение и на съдействие за професионалното ориентиране и израстване на младите хора. 
logo1-rotarylogo2-dogslogo3-wheelslogo4-green 15965260 10211945495023697 5130887205458236847 n logo5-icantoo IIA-logo-new21

Повече

Цените за устни преводи може да видите ТУК.
Безплатна консултация на тел.: 0894427109 или в нашия онлайн чат ТУК.


В допълнение към писмените преводи, ние от Агенция за преводи Арте.Док можем да ви предложим и устни преводи по време на бизнес конференции, бизнес преговори и всякакви мероприятия, които изискват превод на място.

Подбираме преводачите си за тези случаи съгласно вашите указания и изисквания. Всичко наши преводачи преминават през поетапен процес на одобрение. Ето защо ние гарантираме, че устните преводи на нашите преводачи ще бъдат професионални и качествени.

Имаме приета политика за гарантиране на поверителността на предоставената ни от вас информация, преди и след провеждане на мероприятието. Нашите мениджъри и преводачи подписват декларация за конфиденциалност при всеки проект.

Предлагаме следните видове устен превод:

  • Консекутивен устен превод:

Консекутивният превод е превод с изчакване. Обикновено е необходим по време на бизнес преводи, публични лекции или обучения с малък брой участници. Цената се определя на час (за един или двама преводачи) в зависимост от естеството на работната среща.

Всичко, което трябва да знаете за консекутивния устен превод, можете да прочетете тук.

  • Симултанен устен превод (използват се технически съоръжения за извършване на превода):
Симултанният превод е превод в момента на говоренето. Обикновено е необходим при конференции, публични лекции или презентации с голям брой участници. Този превод се извършва от екип от двама преводачи. Цената се определя на ден за екипа.

Екипът ни може да подсигури всички необходими технически съоръжения за извършване на вашия симултанен превод.
  • Придружаване:
Придружаването не е същински превод, а по-скоро асистиране при осъществяване на контакти, при пазаруване, пътуване, настаняване на чужденци или други ситуации, налагащи познаване на обстановката и езика. Цената се определя на час за един преводач. В цената е включено времето, в което преводачът е с вас, независимо дали се осъществява същински превод.
  • Превод пред нотариус:
Подсигуряваме устен превод за изповядване на сделки и заверяване на документи пред нотариус. Предоставяме над 35 езикови комбинации от заклети преводачи. При ползване на наш преводач, за ваше улеснение, можем да запазим час при нотариус за Вашата сделка.

Ако имате нужда от устен преводач, можете да се свържете с нас за безплатна консултация на тел.: 0894 427 109 или да ни пишете в нашия онлайн чат ТУК и ние ще ви помогнем за вашия конкретен случай.