Консекутивен устен превод агенция за преводи Арте Док

Какво е устен превод?


Устен превод представлява улесняването на устна комуникация между хора, говорещи различни езици. Официалното определение за устен превод е: Предаване на изговорено съобщение на друг говорим език, запазване на регистъра и значението на съдържанието на изходния език.

Има няколко основни типа устен превод:
   •   консекутивен
   •   симултанен
   •   придружаване
   •   превод пред нотариус

При всички е от изключително значение преводачът бързо и внимателно да предаде значението, тона и намерението на оригиналното съобщение на другия език.

В тази статия ще ви дадем полезна информация относно един от основните типове устни преводи - консекутивен превод.

*  Всичко, което трябва да знаете за симултанния устен превод може да прочетете тук.
*  Всичко, което трябва да знаете за устен превод с придружаване може да прочетете тук.
*  Всичко, което трябва да знаете за устен превод пред нотариус може да прочетете тук.



Какво е консекутивен превод?


Консекутивният устен превод е превод с изчакване. Говорителят завършва изречението си или параграфа, а преводачът започва да превежда след като говорителят направи пауза.

Важно е клиентът и преводачът да се разберат предварително колко често да се правят паузите за превод - на по-малки или по-големи сегменти, за да протече гладко преводът.
При консекутивен превод на по-кратки сегменти, преводачът слуша и запомня изречението и го превежда по памет.
При консекутивен превод на по-дълги сегменти, преводачът може да си води кратки записки, които да му помагат по време на превода.

Консекутивният превод позволява превеждането директно на цели завършени мисли и изречения, а не на откъслечни части, което води до по-точен и ясен превод, в сравнение със симултанния устен превод.

За сметка на това, обаче, консекутивният превод отнема повече време, точно поради нуждата от паузи и изчаквания.



За какви събития може да се използва консекутивен превод?


Консекутивен устен превод е подходящ за формални и неформални събития. Основната характеристика е, че такъв тип устен превод е по-подходящ при срещи и събития с ограничен брой участници.

Например по време на бизнес преговори, публични лекции, уебинари, обучения или конференции с малък брой участници, включително медицински или правни консултации и други.

Консекутивният устен превод може да се извършва от един или екип от двама преводачи.
Практика е по време на събитието преводачът да стои или седи близо до говорителя.



Как ние можем да ви помогнем при необходимост от консекутивен превод?


   •   Ние от Агенция за преводи „Арте.док“ предлагаме услугата устен превод в четирите основни типа - консекутивен, симултанен, придружаване, превод пред нотариус.
   •   Подбираме езиковите преводачи съгласно вашите указания и изисквания. Нашата цел е да намерим най-добрия преводач за вашите нужди.
   •   Имаме изградена система от конкретни въпроси, чрез които се определят по-точни параметри на мероприятието с цел изясняване на необходимостта от брой преводачи, времетраене, и съответно определяне на прогнозен бюджет, с който вие да разполагате преди ангажирането ни.
   •   Гарантираме качествено изпълнение на поръчката, винаги навременна реакция и професионално отношение на преводачите ни, като ви осигуряваме сигурност и спокойствие при провеждане на мероприятието.

В създалата се обстановка и организирането на събития предимно онлайн, ние също така можем да ви съдействаме с услугата консекутивен устен превод онлайн. Нашите професионални преводачи, заедно с нашите технически експерти, гарантират качествен устен превод онлайн за вашето събитие. 
Ако бизнесът ви изисква провеждане на семинари, обучения, конференции и бизнес срещи с чуждестранни лектори, участници или екипи, то свържете се с нас за безплатна консултация.

Безплатна консултация на тел.: 0894 427 109.


С какво се отличаваме?
Всички наши преводачи преминават през поетапен процес на одобрение.
          Първият етап е по документи – дипломи, сертификати и др., удостоверяващи завършено образование и/или придобита професионална квалификация.
          Вторият етап представлява практически тест (проверка на уменията и опита им посредством пробни преводи), провеждан пред екип от наши дългогодишни преводачи.

Ето защо ние гарантираме, че устните преводи на нашите преводачи ще бъдат професионални и качествени.

Отличаваме се и с това, че имаме прозрачни цени на сайта ни, които винаги спазваме.

Имаме приета политика за гарантиране на поверителността на предоставената ни от вас информация, преди и след провеждане на мероприятието. Нашите мениджъри и преводачи подписват декларация за конфиденциалност при всеки проект.



Ако имате нужда от устен превод, може да се свържете с нас за безплатна консултация на тел. 0894 427 109, на имейл: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. или да ни пишете в нашия онлайн чат ТУК и ние ще ви помогнем за вашия конкретен случай.


* Повече информация за казуси, свързани с превод и легализация, можете да прочетете в нашия блог с полезни статии тук
* Информативните ни видеа, свързани с преводи и легализация, можете да гледате в нашите видео съвети тук.
* Успешни истории с постигнати резултати за нашите клиенти, можете да прочетете тук.
* Ако искате да получавате винаги актуална и полезна информация, можете да се запишете за нашия имейл бюлетин тук
.

При регистрация получавате безплатен материал за процеса легализация, с който ще спестите време и усилия.

Категории въпроси

Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Facebook Страница

Актуална информация