Онлайн поръчки за превод и легализация: как да проследите проекта си в преводаческа агенция arte.doc?


Как да следите статус на поръчка в преводаческа агенция arte.doc

Преводаческите услуги се превърнаха в неразделна част от нашето ежедневие, помагайки на хората да общуват помежду си на различни езици.

С разрастването на бизнеса и на международната комуникация е изключително важно да можете да превеждате документи и текстове бързо, точно и ефективно. 

Тук идва на помощ нашата агенция за преводи и легализация Арте.Док и услугата ни за онлайн поръчка, която предоставя удобно и надеждно решение за всички ваши преводачески нужди.

Независимо дали искате да преведете личен документ или бизнес договор, ако знаете как да проследите статуса на вашата поръчка за превод ще сте по-спокойни и уверени.

В тази статия ще ви преведем през процеса на подаване на онлайн поръчка, за да разберете стъпките за превод и/или заверка, през които минават вашите документи докато не бъдат завършени и изпратени обратно до вас.

Как да направите онлайн поръчка за превод през нашия уеб сайт


За да направите онлайн поръчка за превод, просто посетете нашия уебсайт и изберете зеления бутон „Онлайн поръчка“, намиращ се в горния десен ъгъл. 

На екрана ви ще се появи нашият калкулатор, който позволява да изчислите цената на вашата поръчка за превод и/или легализация преди да я подадете.

Попълнете необходимата информация, включително изходния и целевия език, броя на страниците на документа, вида му и срока, в който искате да бъде преведен.

Ще трябва да въведете вашите данни, както и информация за контакт. Използваме имейл адреса ви, за да изпратим важна информация за вашата поръчка, като например:
  • Потвърждение за приета поръчка и линк за авансово плащане; 
  • Уведомяване за готовата ви поръчка;
  • При желание, изпращане на готовите преводи и др.

Ако желаете да получите фактура за извършеното плащане, моля попълнете данните на този етап в съответното поле. Това ще гарантира, че ще получите нужният ви финансов документ с коректни данни. 

Друго особено важно поле, което гарантира, че ще получите документа точно както ви е необходим е полето за изписване на имената на латиница (или кирилица, ако документът е издаден в чужбина). Имената трябва да съответстват на вашите лични идентификационни документи (паспорт или лична карта).

Преводачът няма как да знае как са изписани вашите лични имена, заради това, ако не ги предоставите, то ще бъде използвана официалната транслитерация. Това може да доведе до разминаване, което на свой ред може да доведе до проблеми при представянето на вашия документ.

Как се подават документите за онлайн поръчка за превод и/или легализация


При подаване на онлайн поръчка за писмени преводи ще е нужно да прикачите и документите или текстовете за превод. В случай, че имате документите на хартиен носител е необходимо да ги сканирате или снимате и прикачите в pdf, jpeg или png формат.

Важно! 

Най-важното при прикачването на сканирани или снимани документи е текстът да бъде четлив. Също така, трябва да прикачите целия документ – например, за
превод на вашата диплома и приложение не може да прикачите само 2 от 5-те страници.

Нашите експерти си запазват правото да откажат поръчка, в случай че документът е видимо непълен или текстът не може да бъде разчетен.

При подаване на поръчка за превод и легализация е важно да знаете, че процесът на легализация изисква да получим физически документите в някои от нашите офиси. Институциите, които заверяват документите с Апостил, не приемат сканирани копия или снимки. Заверяващи печати и легализация с Апостил се поставят на оригиналите на документите или на нотариално заверени копия (в зависимост от изискванията на съответната институция).

Документите можете да донесете в наш офис или да ни изпратите с куриер (след подаването на онлайн поръчка през сайта ни). 

Нашите офис администратори си запазват правото да откажат пратка с документи, за които не са били информирани.

Как да разберете, че поръчката ви е приета успешно


След като подадете поръчката си, нашият екип ще я прегледа и при нужда от уточнения ще се свърже с вас.

Когато поръчката ви бъде обработена, ще получите имейл за потвърждение, който включва всички подробности за нея. Този имейл служи като доказателство, че вашата поръчка е подадена успешно и ще бъде задействана след заплащане. 

Важно! Ако известно време след подаване на поръчката не получите имейл, то погледнете в спам раздела на пощата ви. Тъй като имейлът се изпраща от системата ни, може да попадне там.

Първоначалният имейл включва приблизителния обем на превода (в случай, че се различава от въведения от вас брой страници). По БДС преводите в България се таксуват на база преводаческа страница, една прев. стр. е равна на 1800 знака с интервалите готов превод. 

Поради това, няма как да ви бъде дадена абсолютно точна цена за превод на документи или текстове. Нашите експерти ще ви консултират и ще ви дадат възможно най-близък приблизителен обем и следователно цена на проекта за превод.

В този имейл също така ще бъде описано и каква е сумата за авансово плащане (нужна за стартиране на превода) и цялостната приблизителна сума на поръчката. В случай, че експертите ни преценят, че преводът е със сигурност една страница, то тогава ще има нужда да направите само едно плащане (например при превод на българско удостоверение за раждане). 

При всички други случаи, ще следва да се направят две плащания – едно за стартиране и едно доплащане за получаване на превода.

Също така в този имейл ще ви бъде изпратен и линкът за плащане за стартиране на поръчката.

Важно! Поръчката ви за преводаческа услуга се стартира на първия работен ден след успешно направено авансово плащане


Какви са начините за плащане и към кого да се обърнете при потенциални затруднения


Системата ни поддържа различни методи на плащане, включително кредитна и дебитна карта, PayPal, ePay, EasyPay и Paysera

Ето няколко важни неща, които трябва да знаете за линка за плащане, който ще получите:
  • Линкът за плащане е активен в рамките на 48 часа. Ако този период мине и не сте направили плащането, ще е нужно да подадете нова поръчка за превод. Това се налага за защита на вашите данни - след този период, вашата поръчка се изтрива от системата ни.

  • При клик върху линка избирате предпочитания от вас метод за плащане. Ако искате да бъде променен избраният от вас метод (например кликване по грешка), трябва да се свържете с наш оператор във възможно най-кратки срокове.

  • За защита сигурността на методите на плащане, линкът е валиден само веднъж. Тоест, след като го кликнете, ако затворите страницата, няма да можете да използвате същия линк. В този случай следва да се свържете с нас, за да можем да ви изпратим нов линк.

Ако срещнете някакъв проблем по време на плащане, нашият екип „Онлайн поръчки“ е на разположение да ви помогне. Свържете се с нас по имейл, телефон или чрез чата в сайта ни, посочете номера на вашата онлайн поръчка и ще ви изпратим нов линк за стартово плащане.

Разбираме, че безопасността на плащането онлайн е много важна част от онлайн поръчката за превод или легализация. Ето защо се стремим да направим целия процес възможно най-сигурен, удобен и лесен за нашите клиенти.


Къде и как можете да се информирате за статуса на вашата поръчка за превод


Ако имате някакви въпроси относно статуса на вашата поръчка, можете винаги да се свържете с нашия отдел „Онлайн поръчки“, който да ви съдейства. Нашата цел е да ви предоставим най-актуалната информация за вашата поръчка, за да сте спокойни, че ще спазите нужните ви срокове и ще получите желаното качество.

При подаване на поръчка за превод и/или легализация, вие избирате желания от вас срок. Възможностите са три:
  • Стандартна поръчка;
  • Бърза поръчка;
  • Експресна поръчка.

Тези три опции са валидни, както при поръчка за превод, така и при комбинирана работа по превод и легализация. Но сроковете се различават, поради различните времеви диапазони на институциите, които извършват легализация на документи в България.

Стандартна поръчка за превод (до 5 преводачески страници) се изпълнява в срок от 4 работни дни от датата на стартиране и извършеното авансово плащане, но за легализация срокът варира между 7 и 14 работни дни, в зависимост от документа.

Сроковете за легализация можете да намерите в ценоразписа ни за Легализация и Пакети за легализация тук.

За експресна поръчка, независимо дали за превод и/или легализация на всякакъв тип документи, е нужно да се консултирате с наш консултант

Как можете да се свържете с екипа на агенция за преводи arte.doc


Нашият екип от отдел „Онлайн поръчки“ е на разположение, за да ви помогне с всякакви въпроси или неясноти, които може да имате. Независимо дали имате нужда от помощ с процеса на подаване плащане или имате въпрос относно статуса на вашата поръчка за превод, нашият екип е тук, за да ви помогне. 

Можете да се свържете с нас по следните начини: 
  • Чрез формата „Свържете се с нас“ на нашия уебсайт;
  • Като изпратите имейл на Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.;
  • През чата на нашия уебсайт;
  • С обаждане по телефона на 0897 070 485.

Как може да получите вашият готов превод


Още при самото подаване на вашата онлайн поръчка за превод и/или легализация, вие сами избирате как да получите готовия превод – от офис, по имейл или чрез куриер (в София или в страната).

При нужда от представяне пред институции, учреждения и други администрации на легализирания превод, то следва да го получите на хартиен носител. В този случай може да избирате от опциите получаване от офис или чрез куриер

Има вариант да ви е достатъчен само сканиран оторизиран превод – тогава може да заявите получаване по имейл.

За да ви бъде изпратен готовия превод, следва да се извърши финално доплащане за поръчката ви

За да се стартира поръчка извършвате авансово плащане, което (с малки изключения) представлява процент от цялостната сума.

След като преводът е готов, нашите експерти от отдел „Онлайн поръчки“ калкулират окончателния брой преводачески страници и ви изпращат линк за доплащане.

Линкът за доплащане има същите характеристики, както линкът за авансово плащане:
  • При клик върху линка избирате предпочитания от вас метод за плащане. Ако искате да бъде променен избраният от вас метод (например кликване по грешка), трябва да се свържете с наш оператор.

  • За защита сигурността на методите на плащане, линкът е валиден само веднъж. Тоест, след като го кликнете, ако затворите страницата, няма да може да използвате същия линк. Можете да се свържете с наш оператор, за да ви съдейства и да ви изпрати нов линк.

След извършване на доплащането, колегите ни ще ви изпратят преводът по избрания от вас начин или ще ви информират, че е готов за взимане от посочения от вас наш офис.

Чрез нашата система за онлайн поръчка на превод ще получите цялостно, удобно и надеждно решение за всички ваши преводачески нужди. От подаването на поръчката до получаването ѝ, за нас целта е да ви гарантираме лесен и сигурен процес!





FAQ

Често задавани въпроси

  • Могат ли да се правят промени в срока след подаване на поръчката?
    Ако ви се наложи да смените срока за извършване на превода и/или заверката на вашите документи от стандартна на бърза поръчка, например, то следва да се свържете с нашите консултанти на тел. 0897 070 485. Дали това е възможно зависи от етапът, в който се намират вашите документи.

  • Могат ли да се правят промени в броя документи и броя езици за превод при вече подадена поръчка?
    Ако искате да добавите нови документи за превод или същите документи да бъдат преведени и на друг език, следва да подадете нова онлайн поръчка. За най-точна информация, консултирайте се с нашите експерти на тел. 0897 070 485..

  • Как да постъпите, ако не прикачите всички необходими файлове за превод при поръчка онлайн?
    Ако сте забравили или изпуснали да прикачите файл, то можете да изпратите други файловете на имейл Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите., като задължително посочите номера на вашата поръчка и уточните защо изпращате файловете.

  • Може ли да се направи поръчка за превод на няколко езика?
    Да, като към този момент е нужно да подадете отделни онлайн поръчки за отделните езици. Най-добре е да се консултирате с някой от нашите експерти на тел.: 0897 070 485. 
  • Можете ли да смените адреса и начина за получаване на завършена поръчка?
    Ако след като подадете онлайн поръчка за превод и/или легализация ви се наложи да смените начина на получаване (например от „от офис“ на „по имейл“), то можете да го направите като изпратите имейл на Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите., като задължително посочите номера на вашата поръчка и уточните новите детайли за получаване (в случай на изпращане по куриер – новият адрес за получаване). Това може да се случи преди готовата ви поръчка да бъде изпратена по първоначално избрания от вас метод на получаване. 

 

Категории въпроси

Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Facebook Страница

Актуална информация