Научете полезна информация за легализацията на общински документи във втория епизод от нашата кампания в услуга на потребителите
Вторият епизод от кампанията ни „Как да не се изгубим в света на преводите и легализацията", който можете да видите тук, е посветен на легализирането на издаваните от общините документи, напр. актове за раждане, удостоверения за брак, удостоверения за семейно положение и др. От него можете да разберете как и откъде да си набавите необходимия за Консулски отдел дубликат на оригинала, как се заверява, какви са стъпките след това и какви са нашите срокове за услугата превод и легализация.
Ако имате въпроси, обадете ни се за безплатна консултация и допълнителна информация на тел. 02 4210 179 или ни пишете на електронна поща Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Използвах услугите на АРТЕ.ДОК за превод и легализация на документи, свързани с пътуването ми в чужбина (удостоверения и учебен документ). Преводите и легализацията бяха извършени професионално и получих...
Любомира Бонева / 01.12.2020 г.
АСО-Строителни елементи ЕООД / 15.07.2020 г.
Като дружество с чуждестранно участие ни се налага да направим превод и легализация на удостоверение за актуално състояние и протокол от решение на собствениците, за да бъде представено в Агенцията по вписванията.Независимо от...
Тервел Пенков / 15.07.2020 г.
Министерство на вътрешните работи
"...eкип от преводачи на фирма "АРТЕ.ДОК" ЕООД предостави на много добро ниво услуги по устен превод от/на английски език съгласно договор № 5785 опм-14-5785 мпд-48/29.08.2018г. в рамките на проведени...