В шестия епизод от нашата кампания за повишаване на информираността на потребителите ще откриете полезна информация за видовете писмен превод
Шестият епизод от кампанията ни „Как да не се изгубим в света на преводите и легализацията", който можете да видите тук, е посветен на различните видове писмен превод. От него можете да получите разяснения за разликите между обикновените, оторизираните и легализираните преводи, както и в какви случаи се използват. За допълнителни насоки, свързани е превода и легализацията, ви препоръчваме да разгледате останалите клипове в нашия youtube канал, както и да прочетете полезни и интересни статии на нашия сайт www.artedoc.com.
Ако имате въпроси, обадете ни се за безплатна консултация на телефон 02 4210 179 или се свържете с нас чрез имейл на адрес: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите..
Българско общество на пациентите с пулмонална хипертония / 15.02.2022
Сдружение "Българско общество на пациентите с пулмонална хипертония" (БОППХ) е организация, която в пълнота разбира предизвикателствата, с които се сблъскват болните, засегнати от това рядко...
Наталия Маева - Председател / 15.02.2022 г.
Служба по трудова медицина "Оптима-Си" / 01.02.2022
Ние сме Служба по трудова медицина "Оптима-Си" с дългогодишен опит в областта на здравословните и безопасни условия на труд. Нашите специалисти освен професионализъм притежават капацитета да...
Румяна Самунева "Оптима-Си"/ 01.02.2022 г.
Ник Сот Груп ЕООД / 18.02.2022
Ник Сот Груп ЕООД е едно от дъщерните дружества на известната българска холдингова компания Агро Резерв, която е един от най-старите износители на зърно в страната. Целта на Ник Сот Груп ЕООД е...