Устен превод корейски език Case study Центромет - агенция за преводи Арте.Док

Project requirements case study arte.doc translation agencyКомпанията и нейните изисквания


ЦЕНТРОМЕТ АД е част от група Технология на металите „Ангел Балевски“. Заводът във Враца е специализиран в производство на отливки по метода на центробежното леене. В продуктовата гама се включват изделия за химическата, металургичната, минната промишленост и машиностроенето.

Компанията имаше нужда от експертен устен преводач с корейски език по време на одит. Одитът се провежда по стриктна програма, в завод „Центромет” АД в гр. Враца.

ЦЕНТРОМЕТ АД ни се довериха като партньор, който може да отговори на високите изисквания за езикова и терминологична компетенция по време на техническия одит от корейската сертифицираща организация KGS.

Арте.Док съдейства за успешното одитиране на компанията, предоставяйки професионален консекутивен устен превод с придружаване. 

 Project work case study arte.doc translation agencyИзвършване на проекта


Устният превод с придружаване е специфична услуга, която изисква освен езикови познания, разбиране на културните и езикови нюанси, както и експертно боравене с конкретната специализирана терминология.

Нашата система за подбор на езикови експерти-преводачи гарантира намирането на най-подходящия лингвист за това събитие, качествено изпълнение и спазване на конфиденциалността.

Преводът беше извършен в съответствие с изискванията на клиента, а познаването на културните особености на Корея и корейския език от страна на експертния устен преводач осигури безпроблемния процес при извършване на одита.


 Testimonials case study arte.doc translation agencyОтзив на клиента


"Техният експерт-преводач успя точно и ефективно да предаде заданието, което доведе до крайната цел - безпроблемното ни одитиране от външната корейска организация. Извършената преводаческа услуга надмина очакванията ни..."
ЦЕНТРОМЕТ АД / 01.03.2023 г.
       

Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Актуална информация