Украйна и България на карта
Казвам се Екатерина Андреева и дойдох в България от Украйна след започване на войната. Бях студентка и учих маркетинг в университета в Мариупол. След началото ѝ, стояхме заедно с мъжа ми повече от месец в окупирания град, като се спасявахме от бомбардировките в подземията на университета. За нас беше прекалено опасно да останем там и взехме трудното решение да заминем за България. 

Когато пристигнахме в София, веднага започнахме да търсим място за живеене и работа. Съпругът ми успя да си намери работа, защото е учил в София и говори български, но за мен бе по-трудно, тъй като не знаех езика. По същото време имаше много бежанци от Украйна, дошли в България, в търсене на убежище, настаняване и работа.

Регистрирах се в различни групи в социалните мрежи, създадени за помощ на украински бежанци, и се обърнах към хората да си търся работа. С мен се свърза Таня Карабашева, собственик на агенция за преводи Арте.Док и ме покани на интервю в офиса на фирмата. 

Нямах абсолютно никаква представа как ще се случи интервюто, защото щяхме да говорим на различни езици. Бях решена да опитам, защото нямах друга алтернатива.

За моя радост интервюто мина успешно, като показах, че съм готова да изучавам български език и съм мотивирана да се развивам.

Страховете ми дали ще се впиша в екипа се оказаха напразни, защото ме посрещна невероятно грижовен, мил и приятелски настроен екип. Те ми помогнаха във всичко. Приеха ме безрезервно. Започнаха да ме обучават, помагаха ми в изучаването на български език. Повярваха в мен и ми дадоха знания в областта на преводите, така че да се чувствам сигурна и спокойна. 

Много съм благодарна на тези хора, които наричам приятели и колеги, защото благодарение на тях имам страхотна работа, мога да говоря свободно български език (въпреки че не знаех нито дума, когато пристигнах тук) и мога да изградя живота си наново след окупацията на моята Украйна. 



Ако  преди година сте били наши клиенти и сте видяли объркано момиче в офиса, което не може да говори никакъв български език, или сте чували несигурен български по телефона - съжалявам, това бях аз. Но сега съм готова да бъда полезна и да отговарям на вашите въпроси относно преводите на документи. :)

Екатерина Андреева

И сега мога уверено да ви се представя – казвам се Екатерина Андреева, експерт „Онлайн поръчки“ на Арте.Док.








Категории въпроси

Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Актуална информация