Slide 1

Превод на уеб сайт

и уеб съдържание

Ние можем да ви спестим време и усилия, като ви съдействаме за превод на вашия уеб сайт, онлайн магазин, софтуер, и рекламно, уеб, и/или мултимедийно периодично съдържание.
Чрез създадената от нас АРТЕ 5Е система вашият бизнес ще бъде разпознат на чуждите пазари.
На база 21-годишен опит гарантираме качествен превод, технически възможности за работа в различни платформи, и експертна терминологична база от данни в различни сфери на бизнеса.

Важно ли е за вас да достигате клиенти в чужбина? Важно ли е за бизнеса ви да достигне до чужденци, които живеят в България и биха искали да се възползват от вашите услуги? Търсите ли нови потребители на чужди пазари?
Ако на един от тези 3 (три) въпроса отговаряте с 'Да', то вероятно попадате на следната трудност: Как да осигурите съдържанието на вашия уеб сайт, онлайн магазин или софтуер на езика на вашата целева аудитория по най-достъпен начин?
Вероятно една от пречките, на които често попадате, е, че съдържанието на вашия уеб сайт, онлайн магазин или софтуер се променя често. При всяка актуализация вие трябва да променяте и елементите, и текстовете не само на основния език, а и на останалите езици.
Затруднявате се и губите време за техническа подготовка на текстовете за превод.
Актуализирате рекламните си послания всеки месец и не сте сигурни, че ще спазите времевия график на вашата маркетингова стратегия.
Ние от Арте.Док можем да преведем качествено вашия уеб сайт, онлайн магазин, софтуер, платформа и др., в необходимия за вас срок и да ви улесним в разрастването и достигането на нови пазари и потенциални клиенти.

Превод на уеб сайт, онлайн магазин, софтуер

Превод на уеб сайт

Корпоративни сайтове, лендинг страници и др. - директно през CMS, или чрез data-interchange, XLIFF, HTML, Word, Excel или .txt файлове.

Превод на онлайн магазин и продуктови каталози

Продуктови описания, ключови думи, мета описания, етикети, таблици за размери и др.

Превод на софтуер, платформи и приложения

Софтуер за управление на съдържанието, за управление на проекти, фирмени платформи и мобилни приложения.

Превод на периодично рекламно, уеб и мултимедийно съдържание

Превод на рекламни кампании и уеб съдържание

Рекламни послания и криейтиви, постове в социалните мрежи, блог статии, отзиви и др.

Превод на мултимедия, видео и презентации

Продуктови видеа и презентации, обучителни видеа (дублаж, транскрипция, субтитри).

Успешни истории

Превод на уеб сайт

Съдържанието на вашия уеб сайт, което може да бъде преведено, включва: 

• статичен текст;
• изображения, икони, видеоклипове; 
• „скрит“ текст на метаданните, видим само за търсачките. 

Цялото това съдържание може и трябва да бъде преведено, за да сте сигурни, че всички клиенти получават най-доброто потребителско изживяване на вашия сайт, както и че търсачките индексират и показват важните за вас страници.

Предлагаме и услуга за локализация, с цел съдържанието да бъде адаптирано към културата на целевия пазар.

Съществуват 4 (четири) основни метода за превод на уеб сайт, като изборът зависи изцяло от вашите нужди:

image

Превод на уебсайт в CMS платформа

• Директен достъп на преводачите до съдържанието в CMS платформата;
• Превод на всички видими и 'невидими' части на сайта (SEO елементи, подстраници и др.);

• Избягват се липси, разлики във форматирането, грешки;
• Съкращават се стъпките в работния процес.

Вашите ползи от работата с нас:
• Работим в платформи Wordpress, Joomla, Open cart, Presta Shop, Magento и др.;
• Осигуряваме професионални лингвисти, запознати със специфичната терминология на вашата сфера и със спецификите на извършване на превод в CMS-и;
• При необходимост адаптираме част от съдържанието към оформлението на страниците, за пълна интеграция на превода към визуалната част;
• Извършваме превод и редакция на текста с цел гарантиране качество, точност и спазване на нужната терминология;
• Превод от преводач, носител на езика (native speaker);
• Осигуряваме професионално изчитане от специалист (proofreading);

Превод на файлове в data-interchange формати

• Изтегляне на съдържанието на сайта в data-interchange формати като json, csv и др.; 

• Предотвратяване на липси, разлики във форматирането, грешки;
• Добър контрол при последващи промени в текста.

Вашите ползи от работата с нас:
• Използваме специализиран преводачески софтуер, който запазва компютърния код, съдържащ се във файловете, и гарантира, че той няма да бъде променен или 'счупен' по време на извършване на превода;
• Професионални лингвисти, запознати със специфичната терминология във вашата сфера и експерти в работата със специализиран преводачески софтуер;
• Превод и редакция на текста, с цел гарантиране качество, точност и спазване на нужната терминология;
• Превод от преводач, носител на езика (native speaker);
• Професионално изчитане от специалист (proofreading).

Превод на файлове в XLIFF и HTML формати

• Клиентът избира дали да преведе отделни страници или цялото съдържание на уеб сайта;
• Тези формати съдържат и метаданните на страниците, които могат да бъдат преведени;

• Добър контрол при последващи промени в текста.


Вашите ползи от работата с нас:
• Използваме специализиран преводачески софтуер, който запазва компютърния код, съдържащ се във файловете, и гарантира, че той няма да бъде променен или 'счупен' по време на извършване на превода; 
• Професионални лингвисти, запознати със специфичната терминология във вашата сфера и експерти в работата със специализиран преводачески софтуер; 
• Превод и редакция на текста, с цел гарантиране качество, точност и спазване на нужната терминология; 
• Превод от преводач, носител на езика (native speaker); 
• Професионално изчитане от специалист (proofreading).

Превод на файлове в текстови формат Word, .txt и Excel

• Текстът може да бъде в двуколонен формат, като от едната страна се запазва оригиналният текст, а в другата колона се попълва преводът; 


Вашите ползи от работата с нас:
• Професионални лингвисти, запознати със специфичната терминология във вашата сфера; 
• Превод и редакция на текста, с цел гарантиране качество, точност и спазване на нужната терминология; 
• Превод от преводач, носител на езика (native speaker); 
• Професионално изчитане от специалист (proofreading).

Заявете превод на вашия уеб сайт

Превод на онлайн магазин и продуктов каталог

Продуктовите каталози съдържат подробна информация за продуктите, техните характеристики и цени, които помагат на потенциалния клиент да разбере как даденият продукт може да отговори на негова нужда. Клиентите трябва да могат да разберат вашата оферта с един поглед – колкото по-лесно е да я разберат, толкова по-вероятно е да се доверят на вас. 

Според проучвания, голям процент от потребителите предпочитат да пазаруват от онлайн магазини с текстове на родния им език. Затова и преводът на онлайн магазини и продуктови каталози е от голямо значение за фирмите, които искат да продават на външни пазари.

image

Превод на онлайн магазин

Преводът на онлайн магазин може да се извърши по всеки един от 4-те начина за превод на уеб сайт, гарантиращи високо качество благодарение на създадената от нас АРТЕ 5Е система.


Вашата полза от работата с нас:  
Освен превод ние предлагаме и улуга за локализация, като основната цел е адаптиране на съдържанието на вашия онлайн магазин към културата на целевия пазар. Основни примери за локализирането на съдържание могат да бъдат: валута, час и дата, адреси, телефонни номера, мерни единици, цифри, абревиатури и др.

Превод на продуктови каталози

Чрез създадената от нас АРТЕ 5Е система предоставяме професионални услуги за превод на продуктови каталози в 36 езикови комбинации и за различни бизнес сфери. Нашите преводачи са експерти, запознати със специфичните терминологии, като можете да изберете превод от преводач носител на езика (native speaker) и/или превод и професионално изчитане от специалист (proofreading).


Вашата полза от работата с нас: 
Съдържанието на каталози и бази данни за електронна търговия може да бъде адаптирано към културата на целевия пазар, което се постига с предоставяната от нас услуга за локализацията.

image

Превод на фирмени софтуери, платформи, приложения

Потребителите на софтуери, платформи и приложения очакват те да бъдат интуитивни и лесни за ползване, написани на ясен и разбираем език. Преводът изисква познаване на специфичната терминология и опит в използване на специализиран софтуер. За бизнесите, създаващи глобално достъпни софтуерни продукти, правилното локализиране на всеки аспект от потребителското изживяване е жизненоважно. 

Вашата полза от работата с нас:
Ние избираме специален екип за всеки проект за превод и/или локализация на софтуер, който включва ръководители на проекти, експерти-лингвисти и опитни разработчици. Всички те работят заедно, за да доставят точни и навременни преводи на софтуери/платформи/приложения, съобразявайки се с крайните срокове на клиента за стартиране на новия преведен продукт.

Заявете превод на софтуер, платформа и/или приложение

Превод на рекламни кампании и периодично уеб съдържание

Днес в социалните мрежи има общо около 4 милиарда потребители. По тази причина, освен превода на уеб сайта или онлайн магазина ви, допълнителният превод на вашите рекламни кампании и съдържанието на страниците ви в социалните мрежи ще ви помогне да разширите бизнеса си в международен план и да спечелите нови клиенти.  


Най-добрият начин да се уверите, че вашият превод ще бъде не просто разбираем на целевия език, а че ще отговаря на вашия имидж и бранд, е да се доверите на преводачи със съответния майчин език. Те могат да предоставят експертно, културно адаптирано съдържание, с правилната терминология, като спазят вашия brand voice.

Вашата полза от работата с нас:
Предлагаме пакети за превод на рекламни кампании, периодично съдържание за социалните мрежи и уеб съдържание, на месечен абонамент.
Работим с лингвисти, експерти по маркетингови преводи, така че да осигурим качествени преводи в социалните мрежи и маркетингови канали, които ще помогнат за международното развитие на вашия бизнес.

image

Превод на съдържание за социални мрежи

Социалните мрежи са изключително динамично пространство и често може да се нуждаете от периодичен превод на съдържание в кратък срок - постове за Facebook, LinkedIn, Instagram и др. 


Вашата полза от работата с нас:
Предлагаме експресен превод, извършен от професионалисти с отлични познания на целевия език – фрази, идиоми и др.
Ние гарантираме качествени преводи в нужния ви срок, които ще ви помогнат да затвърдите вашето присъствие в социалните мрежи.

Превод на рекламни кампании

Рекламните кампании на чужди езици в Google Ads, LinkedIn, Facebook и други платформи, са от съществено значение за достигане на чуждестранни клиенти. 


Вашата полза от работата с нас:
Работим с „native” преводачи, което гарантира разбирането на рекламното ви послание от целевата аудитория.
Осигуряваме превод и редакция на текста, с цел гарантиране качество, точност и спазване на нужната терминология.

Превод на периодични статии и уеб съдържание

Един многоезичен блог може да създаде нови възможности както за трафик от търсачките, така и за привличане и ангажираност на потребители. Ние разбираме колко е важно редовно да актуализирате вашия блог с качествено съдържание - статии, новини, често задавани въпроси и др. 


Вашата полза от работата с нас:
На база 21-годишен опит ние работим с професионални преводачи и ви предлагаме избор от пакети за превод на периодичен принцип, чрез месечен абонамент. 

image

Превод на мултимедийно съдържание

Видеото става все по-популярно средство, използвано от фирмите, за да се свържат с клиентите си по достъпен и въздействащ начин. От реклама до обучителни клипове, добре планираното и изпълнено видео съдържание има потенциала да предава послания на по-дълбоко и по-лично ниво, отколкото това може да бъде постигнато чрез текст и изображения. 


Вашата полза от работата с нас:
Въз основа на 21-годишен опит ние работим с експерти, които са в състояние да разберат вашия brand voice и които притежават необходимите езикови познания за целевия език и специфичната терминология на вашия бранш.

Аудио запис и дублаж

Качественият звук е ключов елемент на добрия аудио или видео продукт. Независимо от вида, продължителността и темата на вашето видео или вашия аудио материал, посланието трябва да бъде предадено на аудиторията ви по най-добрия начин. 


Вашата полза от работата с нас:
Ние записваме и озвучаваме видео реклами, обучения и корпоративни клипове.
Работим с професионалисти с майчин език и отлична дикция – изключително важен елемент при аудио записа.

Транскрипция и субтитри

Транскрипцията представлява извличане на речта (от аудио или видео запис) в текстови формат. Транскрибирането на вашите видеа и публикуването на видеото, заедно с транскрипцията в сайта ви, гарантира разбираемостта им от всички потребители, както и влияе позитивно на SEO (оптимизация за търсачки). 

На свой ред субтитрите подобряват достъпността на вашето видео и улесняват потребителите. Техният превод е наложителен, ако желаете видеото да бъде разбрано от чуждестранна аудитория.

Вашата полза от работата с нас:
Работим с експерти с опит и осигуряваме бърза и ефективна услуга, работейки с всички основни формати на субтитри, включително .srt, .sub, .vtt и .sbv.

Заявете превод на рекламно, уеб и мултимедийно съдържание

Успешни истории

Форма за безплатна консултация

След попълване на формата ще ви съдействаме с безплатна консултация. За нас е важно да разберем вашия казус, за да можем да ви дадем стойностна информация и съвет за разрешаването му.
За да ви предоставим качествена консултация, препоръчваме да попълните всички полета с максимално изчерпателна информация. Това ще ви спести време и ще ни позволи да ви предоставим точното решение.