За заверки на преводите на чужди документи е необходимо подписът на преводача, положен върху извършения от него превод, да бъде нотариално удостоверен в Република България съгласно Постановление N 263 от 24 ноември 2017г. за изменение и допълнение на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа от други държави, утвърден с Постановление N 184 на Министерския съвет от 1958г.
При допълнителни въпроси може да ни пишете в онлайн чата ни тук или да получите безплатна консултация на телефон 0893 45 76 98.
Как се прави легализация на документи, издадени извън България?
- Посещения: 1539